lạc đường

Học thuật
Thân thiện
lạc đường

Chúng tôi đã lạc đường trong khu rừng rậm.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • Se tromper de chemin, s'égarer : "lạc đường" décrit l'action de perdre son chemin, de ne plus savoir où l'on se trouve ou de ne pas suivre le bon itinéraire.
    • Faire fausse route : "lạc đường" peut également signifier, au sens figuré, se tromper dans ses choix ou dans sa manière d'agir.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (sens concret) :
    • Chúng tôi đã lạc đường trong rừng. (Nous nous sommes égarés dans la forêt.)
    • Nếu không bản đồ, bạn rất dễ lạc đường. (Sans carte, il est très facile de se tromper de chemin.)
  • Verbe (sens figuré) :
    • Đừng để những lời nói dối khiến bạn lạc đường. (Ne laisse pas les mensonges te faire faire fausse route.)
Utilisation avancée
  • "lạc lối" : une variante plus littéraire ou poétique de "lạc đường", utilisée aussi bien au sens propre que figuré pour exprimer un égarement profond.
    • Trái tim anh ấy cảm thấy lạc lối. (Son cœur se sent perdu.)
Variantes et mots apparentés
  • Lạc (verbe) : se perdre, s'égarer. Peut être utilisé dans d'autres contextes (ex: lạc đề = s'écarter du sujet).
  • Đường (nom) : chemin, route, voie.
Synonymes
  • S'égarer : perdre son chemin.
  • Perdre sa route : ne plus retrouver son itinéraire.
  • Faire fausse route : se tromper de direction, au propre comme au figuré.
Expressions idiomatiques
  • Lạc đường lạc lối : complètement perdu, désorienté, sans repères.
    • Sau sốc, ấy hoàn toàn lạc đường lạc lối. (Après le choc, elle était complètement désorientée.)
lạc đường

Chúng tôi đã lạc đường trong khu rừng rậm.

  1. se tromper de chemin; s'égarer; faire fausse route